Chinese netizens are extremely creative when it comes to dodging censors - they translated the article about Dr Ai Fen& #39;s whistleblowing in Wuhan into Sindarin & Klingon (see below) last year to make sure the article was able to spread...
Source: Weibo (Mar 2020) https://twitter.com/tingguowrites/status/1387006587986866182">https://twitter.com/tingguowr...
Source: Weibo (Mar 2020) https://twitter.com/tingguowrites/status/1387006587986866182">https://twitter.com/tingguowr...
Creative methods of dodging censors developed only because people *need to dodge censors* as part of their daily lives.
You& #39;ve kind of seen HKers now start to adopt similar methods post NSL for the Forbidden Words, although it& #39;s 50/50 taking the piss.
https://abs.twimg.com/emoji/v2/... draggable="false" alt="😂" title="Gesicht mit Freudentränen" aria-label="Emoji: Gesicht mit Freudentränen">
https://abs.twimg.com/emoji/v2/... draggable="false" alt="😭" title="Laut schreiendes Gesicht" aria-label="Emoji: Laut schreiendes Gesicht">
Source: TG (Jul 20)
You& #39;ve kind of seen HKers now start to adopt similar methods post NSL for the Forbidden Words, although it& #39;s 50/50 taking the piss.
Source: TG (Jul 20)
For those who want to read more on the & #39;martian language& #39; Chinese netizens use to dodge censors and *why* an article needed to be passed around in Klingon and Sindarin, there& #39;s a great thread here: https://twitter.com/lotus_ruan/status/1237747929726816265?s=20">https://twitter.com/lotus_rua...
Someone even made a portrait of Dr Ai Fen with all the pictograms netizens used to evade censors to spread the story of her whistleblowing in Wuhan.
https://abs.twimg.com/emoji/v2/... draggable="false" alt="😅" title="Lächelndes Gesicht mit offenem Mund und Angstschweiß" aria-label="Emoji: Lächelndes Gesicht mit offenem Mund und Angstschweiß"> The artist credited is & #39;Liu Bowen& #39;, a reference to a Ming poet who may have died from a cold, or poison.
Source: TG (Mar 20)
Source: TG (Mar 20)
The point is, as @tingguowrites was saying, Chinese netizens have learnt to be creative about evading censors.
If you don& #39;t see some sensitive stuff discussed openly, it& #39;s not because no one is discussing it; it& #39;s just censored, and being talked about in other ways.
If you don& #39;t see some sensitive stuff discussed openly, it& #39;s not because no one is discussing it; it& #39;s just censored, and being talked about in other ways.
And if you *do* see it discussed & #39;in other ways& #39; - like with Dr Ai Fen, or after Dr Li& #39;s death... it& #39;s mostly a sign a *lot* of people are rebelling and censors haven& #39;t caught up yet. Happens rarely, and often comes at a cost to those who dare. But that& #39;s not stopped the people!