It is still utterly baffling to me that English does not have the concept of double consonants adding stress to a syllable (and, by that definition, single consonants adding less stress) like basically every single other European language has. It& #39;s unbelievable.
Was reminded of this when I saw it mentioned that there& #39;s been a fan debate as to whether the name of Tifa from Final Fantasy should be pronounced "Tif-a" or "Tee-fa" when I think the answer to this is extremely obvious to anyone who speaks another Euro language besides English.
To me it& #39;s unquestionable that it& #39;s pronounced "Tee-fa" because there isn& #39;t a double consonant. If her name was Tiffa, it& #39;d be pronounced "Tif-a". There are legitimately rules for this in SO many languages and it fucks with me that English speakers don& #39;t have those rules.
This is a bit of a weird pull to make an example of but the first time I realised this discrepancy was when I heard people pronounce "Monkey D. Luffy" from One Piece as "Monkey D. LOOFY"

What do you MEAN, it has two Fs for a reason! And apparently this is a common pronunciation?
I should append a disclaimer to this thread that I& #39;m not like, trying to mock English speakers for being wrong and not knowing the RIGHT way to say things. This is just me struggling with the idea that a concept that has super obvious rules to me has NONE to most of my friends.
You can follow @ida_doefriend.
Tip: mention @twtextapp on a Twitter thread with the keyword “unroll” to get a link to it.

Latest Threads Unrolled: